quarta-feira, 25 de fevereiro de 2015
domingo, 15 de fevereiro de 2015
A pista de gelo
Este ano o Inverno tem sido muito ameno.
Praticamente e comparado com outros anos não senti o Inverno.
As visitas das temperaturas negativas foram muito tímidas e nem deram para a pista de gelo da região funcionar.
Ontem, passámos de bicicleta por lá e registei o aspecto.
Trata-se de um campo, mesmo ao lado de um canal, que no Inverno é alagado com a água do canal.
No Inverno é a pista de gelo das localidades aqui perto, pois é a maior da região, e no Verão apanha-se a forragem para os animais. Aproveita-se tudo :-)
É caso para dizer que é um espaço multiúso natural.
Se procurarem, lá em cima na pesquisa do blogue, com as palavras "pista de gelo" irão encontrar mais postais sobre este local.
Interessante é ver este postal:
http://postaisalemanha.blogspot.de/2013/05/passeio-de-bicicleta.html
que mostra a localização da pista de gelo mesmo ao lado de um canal.
Quando é "época de gelo" o local é alagado com água do canal.
Etiquetas:
Frísia de Leste,
Inverno
sábado, 14 de fevereiro de 2015
quarta-feira, 11 de fevereiro de 2015
"Lost in translation"
Ontem o jornal português "Público" trazia um artigo sobre as "Políticas de Merkel".
Não me vou debruçar sobre o teor desse artigo, pretendo apenas referir-me ao parágrafo inicial, onde se diz:
"O número da revista alemã Der Spiegel de 30 de Janeiro traz na capa uma foto de AlexisTsipras com a legenda “Der Geisterfahrer”, que se poderá traduzir livremente por o “visionário” e à letra por o “condutor de espíritos”.
Devido ao que se passou há 70 anos, os alemães criticam sempre os outros de um modo benevolente, nunca exprimindo abertamente o que verdadeiramente pensam."
À letra, Geister é espírito ou fantasma, Fahrer é condutor, e a palavra pode significar "condutor fantasma", mas numa tradução livre, e naquela em que o termo é mais usado na língua e no país, o significado da palavra é bem diferente.
Quem procura na internet irá rapidamente descobrir que “Der Geisterfahrer” é o termo comummente usado para o condutor na faixa errada, por exemplo em sentido contrário numa auto estrada :-)
Também se usa "Falschfahrer ", são expressões equivalentes e que em inglês se podem traduzir por "wrong-way driver".
Deixo 2 links em inglês:
http://en.wiktionary.org/wiki/ Geisterfahrer
http://blogs.transparent.com/german/untranslatable-german-words-der-geisterfahrer/
http://blogs.transparent.com/german/untranslatable-german-words-der-geisterfahrer/
Achei interessante esta referência linguística mesmo sem imagem.
Ref: http://www.publico.pt/mundo/noticia/politicas-de-merkel-fim-do-pesadelo-1685543
Ref: http://www.publico.pt/mundo/noticia/politicas-de-merkel-fim-do-pesadelo-1685543
Etiquetas:
Curiosidades
domingo, 8 de fevereiro de 2015
quarta-feira, 4 de fevereiro de 2015
Ai o carro!
A neve não é só beleza!
São muitas as desvantagens da neve e esta é uma delas.
Com a adição de sal e areia a neve e o gelo quando derretem fazem uma mistura de lama muito suja e ruim, que projectada, pode deixar os carros assim :-(
Mas já levou um banho e ficou como novo :-)
Só por curiosidade, na lavagem dos carros estavam 6 na fila. Desconfio que aqui este negócio é maior no Inverno do que no Verão :-)
segunda-feira, 2 de fevereiro de 2015
Um dia com um pouco de tudo
Hoje nevou, fez sol, choveu, veio o sol, depois foi a vez do granizo, sol e agora já é noite. Fui lá fora deixar o lixo e as ruas estão geladas e perigosas.
Deixo-vos com um pouco de tudo, meteorologicamente falando.
(Isto para não falar das dores no joelho).
(Isto para não falar das dores no joelho).
Começo pela primeira fotografia do dia que tirei quando me preparava para limpar a neve e dei por um bando de gansos selvagens a passar. Hoje passaram muitos indo para sul.
Subscrever:
Mensagens (Atom)







